
yalniz ingilizce askindan cöllere düsen bi ögrenci oldugumdan mütevellit bu kadar nefret edip bu kadar iclidisli oldugum su meseleyi, böylesi güzel ifade edebilecek bi sahne daha olamayacagindan 2 dk saygi durusunda bulunmaliyim, iste erdal, iste erdalin müthis "dream of erdali" sahnesi

hangi isletme dersiydi bilmem "I have a dream" diyen adamdan bahsedince hoca, lisedeki tarih derslerinde reform hareketlerinden tanidigim Martin Luther, ne ara "I have dream" demis ki diye mala baglamistim


Tabi ingilizce askinin izdirabindan bu söz özenle sloganlastirilmistir tarafimdan hatta ilavesi vardir, "I have a dream and the key"



gecen haftadan beri binlerce erdal gifi yapip yorumlarla doldurmak istiyorum ama öyle üsengecim ki haci, yine de icimde kalmasin diye gelip yaziim dedim, fragmandaki burak mevzusu enteresan olacak sanki

"bazı kadınlar için aşk, basit bir aksesuardır. ne vakit koluna girse, kendini b.ktan bir çanta markasının ucuz bir taklidi gibi hissedersin." bu tweetten sonra ben ne sedef ne sirin tüm asklari biraktim sadece erdala odaklandim haci, inan yanci canci tüm kadinlar ayni muhabbetlerinden umutlu degilim moruk, umut etmek mi


Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen